Miten saan tekstityksen suomenkieliseen ohjelmaan?
Ylen suomenkielisiin tv-ohjelmiin saa suomenkielisen tekstityksen, ohjelmatekstityksen, valitsemalla vastaanottimen asetuksissa tekstityskieleksi hollannin.
Jos haluat, että tekstitys on aina näkyvillä, valitse ensisijaiseksi tekstityskieleksi hollanti (vastaanottimesta riippuen lyhenteellä hol/ned/dut) ja toissijaiseksi kieleksi suomi.
Ellet halua ohjelmatekstitystä kaikkiin suomenkielisiin ohjelmiin, tee hollanti-kielivalinta tv-ohjelman alussa erikseen kaukosäätimen tekstityspainikkeella (painikkeessa laitteesta riippuen teksti "sub") ja valitsemalla tv-ruutuun ilmestyvästä valikosta hollanti.
Jos hollanti ei löydy valikosta, ei ohjelmassa ole ohjelmatekstitystä. Ohjelmatekstitettyjen ohjelmien alussa tv-ruudun oikeaan yläkulmaan ilmestyy teksti "Tekstitetty suomeksi".
Ohjelmatekstityksen saat myös Yle Teksti-tv:stä valitsemalla ohjelman aikana sivun 333 (Yle TV1:n ohjelmat), 334 (Yle TV2) tai 336 (Yle Teema).
Yle Areenassa saat ohjelmatekstityksen näkyville klikkaamalla ohjelmaikkunan oikeassa alakulmassa olevaa TXT-ikonia.
Ohjelmatekstitetyt ohjelmat saat selville Ylen teksti-tv:n sivuilta, alkaen s. 300. Tekstitetyt ohjelmat on merkitty ohjelmalistaan violetilla T-kirjaimella. Nettisivuiltamme löydät tekstitettyjen ohjelmien luettelon osoitteesta http://yle.fi/ohjelmaopas/tekstitys/.
Ylen uutislähetyksiin saat tekstityksen ainoastaan teksti-tv:stä. Ohjelmatekstitys on klo 17.00 ja 20.30 uutislähetyksissä ja sen saat esille teksti-tv:n sivulta 335.
Myös ruotsiksi
- Myös ruotsinkielisissä ohjelmissa on ohjelmatekstitys.
- Ohjelmatekstityksestä kertoo ohjelman alussa tv-ruudun oikeassa yläkulmassa oleva teksti "Svensk textning".
- Ruotsinkielisen tekstityksen saat esille samalla tavalla valitsemalla tekstityskieleksi hollannin.
- Yle Fem -kanavan ohjelmatekstitetyt ohjelmat löytyvät Yle Teksti-tv:n sivulta 305 ja nettisivuiltamme osoitteesta http://www.yle.fi/ohjelmaopas/tekstitys/fsd.html


