To, 01.03.2012, klo 00:00

Ylen ohjelmatekstityksestä kertova symboli muuttuu

Televisiokanavien ilmeuudistuksen yhteydessä myös ohjelmatekstityksestä kertova symboli muuttuu. Maanantaista 5.3. alkaen ohjelmatekstityksestä kertoo televisioruudun oikeassa yläkulmassa näkyvä teksti.

Suomenkielisillä kanavilla teksti on: 'Tekstitetty suomeksi' ja ruotsinkielisellä Yle Fem -kanavalla 'Svensk textning'. Tähän asti tekstityksestä on ilmoitettu T-kirjainsymbolilla, joka on näkynyt tv-kuvan vasemmassa alareunassa.

Ohjelmatekstityksillä tarkoitetaan suomenkielisten ohjelmien tekstitystä suomeksi ja ruotsinkielisten ohjelmien tekstitystä ruotsiksi. Ohjelmatekstitys otetaan käyttöön valitsemalla digi-vastaanottimen tekstityskieleksi hollanti.

2 kommenttia

Miksi Yle Femman ajankohtaisohjelmiin yms tulee pakollinen tekstitys suomeksi, ja vanhalla fontilla edelleen..

Ammattilaiset olis saaneet tuonkin tekstin ruutuun ennen ohjelman alkamista eikä vasta alkamisen jälkeen. Siinähän sitä kapulaa siinä vaiheessä enää räpläät.

Jokos muuten kaikki ohjelmat on lupavapaassa ilmaisjakelussa, ettei tarvis siitäkään joka ohjelmassa erikseen kertoa?