To, 14.04.2011, klo 12:12

Yle hankkii ohjelmatekstityksiä Lingsoftilta

Kuva: Jukka Lintinen / YLE Kuvapalvelu

Lingsoft tekstittää ohjelmat puheentunnistusta apuna käyttäen.

Yle on solminut Lingsoft Oy:n kanssa sopimuksen ohjelmiensa suomesta suomeen ja ruotsista ruotsiin tekstittämisestä. Sopimus astui voimaan huhtikuun alussa, ja ensimmäisissä ohjelmissa se tulee käyttöön kevään aikana. Lingsoft tekstittää ohjelmat puheentunnistusta apuna käyttäen.

Uuden televisio- ja radiolain mukaan Ylen tulee heinäkuun 2011 alusta lähtien tekstittää 50 prosenttia, ja vuoteen 2016 mennessä 100 prosenttia lähettämistään suomen- ja ruotsinkielisistä ohjelmista.

”Yhteistyö helpottaa erityisesti hyvin kiireellisten tapausten ja suorien lähetysten tekstittämistä. Näin pystymme huonokuuloisten lisäksi palvelemaan entistä paremmin myös esimerkiksi maahanmuuttajia”, sanoo päällikkö Christoffer Forssell YLE Kääntäminen ja versioinnista.

Puheentunnistuksen käyttöä on selvitetty myös Ylessä, mutta Yle päätti kuitenkin ostaa palvelun toistaiseksi ulkoa.

”Tekniikka on vielä hyvin uutta, ja Ylessä on linjattu, ettei tekniikan kehittäminen kuulu ydintehtäviimme. Niinpä on luontevaa käyttää ulkopuolista palveluntarjoajaa, joka vastaa myös teknologian kehittämisestä.”

Solmittu sopimus on vuoden mittainen, ja siihen sisältyy kolmivuotinen optio.

Teksti: Jani Närhi