Television tekstityspalveluihin ja siirtovelvoitteeseen muutoksia
Näkö- ja kuulovammaisille tarkoitetut ääni- ja tekstityspalvelut laajenevat televisiossa. Lain mukaan ääni- ja tekstityspalvelu on liitettävä yleisen edun mukaisiin valtakunnallisen toimiluvan nojalla lähetettäviin kanaviin, eli kanaviin, joilla on toimiluvassa velvollisuus lähettää uutis- ja ajankohtaisohjelmia.
Ääni- ja tekstityspalvelulle määritellään asteittain nousevat osuudet niin, että vuoteen 2016 mennessä palvelu kattaa 50 prosenttia kaupallisten kanavien ohjelmista. Palvelujen tuottamisen kustannukset eivät saa ylittää yhtä prosenttia kaupallisten kanavien liikevaihdosta.
Näkövammaisten palveluja parannetaan kuvailutulkkauksella tai muuttamalla suomeksi tekstitettyjen ulkomaisten ohjelmien teksti ääneksi.
Tähän asti ääni- ja tekstityspalveluja on tarjonnut vain Yle. Kaupallisilla kanavilla ei vastaavaa velvoitetta ole aikaisemmin ollut.
Ylen tulee liittää tekstitys vuoteen 2016 mennessä kaikkiin ohjelmiinsa, pois lukien musiikkiesitykset sekä lasten- ja urheiluohjelmat. Lastenohjelmien tekstityksestä ja sen vaikutuksesta lasten kehitykseen tehdään erillinen selvitys.
Siirtovelvoitteeseen muutoksia
Muutoksia on tulossa myös televisio-ohjelmien niin sanottuun siirtovelvoitteeseen (must carry) kaapeliverkoissa. Siirtovelvoite tarkoittaa, että kaapelitelevisioyhtiö on velvollinen välittämään verkossaan tiettyjen valtakunnallisten yleiskanavien ohjelmaa. Tekijänoikeusmaksuja siirtovelvoitteen alaisista ohjelmista ei kuitenkaan tarvitse maksaa.
Siirtovelvoite koskisi samoja kanavia, joilta edellytetään ääni- ja tekstityspalveluja. Käytännössä tähän ryhmään kuuluvat Ylen kanavien lisäksi MTV3, Nelonen ja SuomiTV.
Hallitus esitti asiaa koskevien lakien vahvistamista tänään 26. elokuuta. Säännös on määräaikainen ja se on voimassa vuoden 2016 loppuun saakka. Antenniverkkojen televisiotarjontaan lainmuutos ei vaikuta.
Teksti: Jani Närhi


