Tauno Tukevan sota on Ylen kolmas kuvailutulkkauspilotti
Kuvailutulkkaus auttaa näkövammaisia eläytymään draamaan.
YLE TV1 esittää joulukuussa kolmiosaisen Tauno Tukevan sota -draamasarjan. Heidi Köngäksen ohjaama ja Laila Hirvisaaren ja Eve Hietamiehen yhdessä käsikirjoittama sarja on Ylen kolmas kuvailutulkkauspilotti. Aiemmin kuvailutulkkausta on kokeiltu draamojen Varpuset ja Virginie yhteydessä. Lisäksi Postia pappi Jaakobille -elokuvaan ostettiin tulkkaus tuotantoyhtiöltä.
Tauno Tukevan sota sijoittuu jatkosodan loppuun, kevääseen ja kesään 1944 Karjalan kannakselle. Se kertoo rintamalla ruokaa laittavista miehistä, ns. töpinän porukasta. Näiden miesten sankaruus ei kumpua suoraan taisteluista, mutta silti sota osuu myös heihin.
Kokemuksia kuvailutulkkauksesta kerrytetään
Kuvailutulkkaus on näkövammaisille tarkoitettu palvelu, jossa kuvaillaan ohjelman visuaalisia elementtejä niissä kohtauksissa, joissa ei ole dialogia. Kuvailtavia asioita voivat olla esimerkiksi miljöö sekä henkilöhahmojen ilmeet, asennot ja liikkeet. Palvelu auttaa näkövammaisia eläytymään draamaan muiden katsojien tavoin.
Hankkeen koordinaattorin Ann-Catrine Vihtilän mukaan pilottien tavoitteena on kerryttää kokemuksia kuvailutulkkauksien tekemisestä: ”Pilottien avulla pyritään määrittelemään minkälaisia prosesseja järjestelmällinen kuvailutulkkaus Yleltä edellyttäisi. Tietoa tarvitaan, jos kuvailutulkkaus päätetään tulevaisuudessa ottaa osaksi ohjelmatuotantoa.”
Kuvailutulkkaus tehdään aina tiiviissä yhteistyössä ohjelman tekijöiden ja Näkövammaisten Keskusliiton kanssa, joka muun muassa kouluttaa kuvailutulkkeja. Teknisesti kuvailutulkkaus toteutetaan oman ääniraidan avulla. Kuvailutulkkauksen saa kuuluviin valitsemalla digiboksin kieleksi hollannin.
Tauno Tukevan sota: TV1 Kotikatsomo maanantaisin 13., 20. ja 27.12.2010 klo 21.30,
uusinnat keskiviikkoisin 15., 22. ja 29.12. klo 19.00.
Teksti: Katja Karasvaara
Kuva: Anne Hämäläinen / YLE Kuvapalvelu


